实习心得体会

时间:2024-10-10 16:05:17
实习心得体会合集15篇

实习心得体会合集15篇

我们有一些启发后,写一篇心得体会,记录下来,如此就可以提升我们写作能力了。那么写心得体会要注意的内容有什么呢?下面是小编为大家整理的实习心得体会,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

实习心得体会1

生产实习是教学与生产实际相结合的重要实践性教学环节。在生产实习过程中,学校也以培养学生观察问题、解决问题和向生产实际学习的能力和方法为目标。培养我们的团结合作精神,牢固树立我们的群体意识,即个人智慧只有在融入集体之中才能限度地发挥作用。

通过这次生产实习,使我在生产实际中学习到了电气设备运行的技术管理知识、电气设备的制造过程知识及在学校无法学到的实践知识。在向工人学习时,培养了我们艰苦朴素的优良作风。在生产实践中体会到了严格地遵守纪律、统一组织及协调一致是现代化大生产的需要,也是我们当代大学生所必须的,从而近一步的提高了我们的组织观念。

我们在实习中了解到了工厂供配电系统,尤其是了解到了工厂变电所的组成及运行过程,为小区电力网设计、建筑供配电系统课程设计奠定基础。通过参观xx第一化工集团自动化系统,使我开阔了眼界、拓宽了知识面,为学好专业课积累必要的感性知识,为我们以后在质的变化上奠定了有力的基础。

通过生产实习,对我们巩固和加深所学理论知识,培养我们的独立工作能力和加强劳动观点起了重要作用。

生产实习是xx学院为培养高素质工程技术人才安排的一个重要实践性教学环节,是将学校教学与生产实际相结合,理论与实践相联系的.重要途径。其目的是使我们通过实习在专业知识和人才素质两方面得到锻炼和培养,从而为毕业后走向工作岗位尽快成为业务骨干打下良好基础。

通过生产实习,使我们了解和掌握了变电所的主要结构、生产技术和工艺过程;使用的主要工装设备;产品生产用技术资料;生产组织管理等内容,加深对变电所的工作原理、设计、试验等基本理论的理解。使我们了解和掌握了变电所的工作原理和结构等方面的知识。为进一步学好专业课,从事这方面的研制、设计等打下良好的基础。

在这次生产实习过程中,不但对所学习的知识加深了了解,更加重要的是更正了我们的劳动观点和提高了我们的独立工作能力等。

实习心得体会2

我是英语翻译专业的学生,学了将近两年的翻译,确实也学到不少东西,可谓是受益匪浅!翻译是一门综合能力要求比较高的学科,它囊括了全方位的知识和中西文化之间的差异,对你的知识面和文化素养的要求都很高。要有渊博的知识和见闻才可以称得上能与翻译挑战,所以努力学习各方面知识才会更好的驾驭它,要想腾云驾雾就得打好基本功!翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的智慧之门,它不仅是文化,而且是文明,更是智慧!

在这几个学期的翻译课上,自己学有所获,湖北传福翻译公司让我有机会将自己所学的理论知识和翻译实践结合起来。在学校时,翻译只是我的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。我一定要抓住这个机遇好好进行实践,做到活学活用,我应该一如既往地,甚至应该更加热爱这份工作。只有以饱满的热情对待它,才有可能在专业上不断进步。

以前的我总以为翻译课是很容易的,只要积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事情。可是当我们站在讲台上的时候,才发现我们真的想得太过肤浅了。一句简简单单的话语,可是当我们要表达的时候,却变得错误百出,面目全非。终于明白:原来站在讲台上也需要勇气啊和翻译基础,翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,准确,自己不能将别人没有的东西创造出来,一定要尽可能满足人家原文的风采,保持那份原汁原味。

说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。

练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。

练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。

但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把

其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。

一直以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻译能力,需要持之以恒地练习。翻译实习作业内容涉及物业管理方面,我在小组中负责部分主要是解释一些图表,专业想很强。至于一些和经济相关专业名词翻译,明显感觉自己对于经济学英语的了解不足,特别是关于物业管理方面的一些专业介绍。另一方面,我也获得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当然地翻译。这次实习锻炼了自己的翻译能力,增添了自信心及成就感。在以后学习生活中,我会继续扩大知识面,扩充词汇量,不断加强翻译练习,提高英语综合能力。

这次翻译实习除了使我增强了信心以外,更重要的是让我发现了很多翻译的缺点和不足。首先是炼词方面,用词不够准确、恰当。其次是语言表达能力不足。翻译过程中,我明明对文章的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。第三是知识面不够广泛。比如,对于翻译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,如果能了解很多背景知识,翻译起来会容易很多。另外,专 ……此处隐藏17277个字……就听已经实习过的同学说很累,但是在实习第一天,我依然怀着激动好奇的心情来到了实习中心,看着一台台庞大的机器,我一脸茫然,心想操作它们一点很难吧。不知老师教了我之后我会不会操作。总之,几份忐忑,几份期待。我们班同学大概也是怀着好奇的心情,在机器上这里碰碰,那里摸摸。接下来老师告诉我们本次实习的基本任务和目的,并且再三强调安全问题。最后就是讲课与示范了。

我们主要学习车工,一进操作室看到车床就知道操作应该不容易,结果老师也说了车工是最难的。我当时就告诉自己,我的动手能力本来就不强,一定要认真听!车床是利用工件的旋转和x的直线和曲线运动来加工工件的,就其工作的基本内容来说,可以车削外圆。内圆、端面、切断、切槽、内外圆锥、各种螺纹及滚花和成形面等。经过老师的介绍,我知道了车刀的安装必须注意以下几点:第一,车刀夹在刀架上的伸出长度应该尽量短,以增强其刚性。第二,车刀底下的垫片数量应尽量少,并放整齐。第三,车刀刀尖应于车床主轴中心等高。工件的安装:第一,伸出不能太长,影响装夹刚性。第二,装夹必须牢固可靠,防止工件飞出伤人,必要时用加力杆。第三,装夹毛坯工件时注意找正佳紧。同时还有切削三要素、切削用量选择、手动车外圆,端面,阶台的方法。最后老师也同样的讲了实习任务,并且介绍了加工这个零件的工艺步骤,我认真的听着,生怕遗漏一点点。最后就是在操作机器上是演示了,同样我也很认真的看着。老师的任务完成了,接下来就轮到我们自己操作了,我们三人一组,要每人都加工一个简单的零件。

刚开始的时候我们对机床的.熟悉度不够,导致我们加工起来不仅很慢,而且经常出错,应为机加工零件对零件的精度要求很高的,一不小心就出废品,就得又重新做,加工的时间长了慢慢的对机床也有些熟悉了,加工起来速度就明显的快了,而且精度也明显提高了不少。终于在第二天下午就加工出了三个合格的零件。

后面三天老师给我们的任务是加工一个更难的零件,而且精度要求也更高,因为前面的基础,我们加工的速度快了不少,但应为精度要而且精度要求也更高,因为前面的基础,我们加工的速度求较高,所以还是经常出废品。通过努力,在我们细心的加工下还是完成了任务,成功做出了零件。

因为机加工都是站着的,所以二周下来我们都很累的,但过得很充实,在这段时间里我们还是学会了很多东西。

1、了解机械制造工艺知识和新工艺、新技术、新设备在机械制造中的应用,培养、提高和加强了我们的工程实践能力、创新意识和创新能力。

2、车工实习培养和锻炼了我们,提高了我们的整体综合素质,使我们不但对机加实习的重要意义有了更深层次的认识,而且提高了我们的实践动手能力。使我们更好的理论与实际相结合,巩固了我们的所学的知识。

3、我们同时也学到老师的敬业、严谨精神。有的老师会一次又一次地给同学演示如何操作,直到同学真正清楚。实习过程中我们也发扬了团结互助的精神男同学帮助女同学、动手能力强的同学帮助动手能力弱的同学,大家相互帮助相互学习,既学会了如何合作又增强了同学间的友谊。

4、在实习过程中我们取得的劳动成果。这些曾经让人难以致信的小零件,竟然是自己亲手加工而成,这种自豪感、成就感是难以用语言来表达的。

车工实习让久在课堂的我切身的感受到作为一名工人的苦与乐,同时检验了自己所学的知识。车工实习更让我深深地体会到人生的意义。劳动不仅对自然世界进行改造,也对一个人的思想进行改造。经过这周的车工实习,在这方面我也深有体会。

1、劳动是最光荣的,只去实践才能体会劳动的辛酸和乐趣。

2、坚持不懈,仔细耐心。

3、认真负责,注意安全。

4、只要付出就会有收获。

实践是真理的检验标准,通过xx个月的车工实习,我了解到很多工作常识,也得到意志上锻炼,有辛酸也有快乐,这是我大学生活中的又一笔宝贵的财富,对我以后的学习和工作将有很大的影响。

实习心得体会14

xx年x月x日至x月x日,公司全体员工进行了为期两天的安全知识教育培训。通过这短短两天的复习和充电,在繁忙的工作之余,大家的安全生产知识又进一步得到加强,安全意识再一次深入心中,安全管理和施工的理念得到了全体员工的统一认可和支持。

刚刚过去的6月,是“全国安全生产活动月”,每年的这个时候,不仅仅是我们电力部门,全民安全学习的热情都空前高涨,足见国家对安全的重视的程度,足见安全在工作中的重要性。大力倡导安全文化,提高全员安全防范意识,加强安全生产宣传教育工作,营造良好的安全生产环境氛围,对于我们电力施工企业来说,不仅仅是保障员工最根本的利益,创造最大的生产效益,也最大程度的节约了企业成本。从树立“以人为本”的安全理念出发,宣传安全生产法律、法规和电力安全知识,达到启发人、教育人、提高人、约束人和激励人的目的,从而提高全员安全生产防范意识。通过两天的学习,我认为在安全生产工作中,一定要充分发挥班组安全管理的'作用,因为班组是公司最基层的部门,是由一线施工员工组成的部门,班组安全管理上了台阶,公司的安全就有了保障。

班组除了要有健全的规章制度、完善的组织机构,还需要在日常管理中多一点爱心,多一些关心;在对职工的思想教育、业务培训上多一点耐心;管理过程中更为细心;对待违章作业多一些“狠”心。只有这样,用“心”去构筑安全防线,安全基础才能更为牢固,安全工作才更有保障。“人人参与保安全”即要求全体员工在生活、学习、工作中重视安全,做到“不伤害他人,不伤害自己,不被别人伤害,保护他人不受伤害”,也特别要求每一个电力施工企业员工提高安全防范意识,严格执行安全生产法律、法规,确保电力生产的安全,而要堵住这个源头就要靠我们在班组安全管理中下“狠心”去反违章、消灭违章作业,只有这样,才能以“无违章班组”去实现零事故。还要准确地把握电力安全生产管理工作中的轻重缓急。安全生产管理也应把“安全重于泰山”时时刻刻放在心上,树立“居安思危”的忧患意识。

实习心得体会15

我觉得来上班最直接的体验就是体验上班的感觉,尤其是在这种政府机构,体验者朝九晚五的日常。在每天一个固定时间起床,吃饭,午睡。比起上学还要规律。多一种生活体验就相当于体验了另一种短暂的人生,也就多了一份共情。

这份工作其实与我的专业联系不大。甚至是完全陌生的领域。疾控中心这个名词怎么也和我的日程生活学习搭不上边。但是却冥冥之中安排到了这里。我的'工作日常还是整理资料文件。看着一堆没见过的计量单位,还有未曾看过的各种大肠菌群、大肠埃希氏菌。总是觉得很好笑。办公室的同事说什么要去哪里哪里采水样,要去哪里哪里拿老鼠。对我来说,简直就是一个全新的世界。去体验另外一种未知。

办公室里的文件写着水质调查报告表。各种大大小小的地名,大到某个乡镇,小到某个农户。报告上精确地写着各种水质成分含量,用着一个个的特殊符号标出合格的不合格的。厚厚的一摞资料。打印出封面,再一份一份地放进文件袋,贴上20xx年5月水质检查报告表。这些繁琐细小的工作却这一群人在炎炎夏日,风吹日晒下去采集的成果。正是他们铸造了称是最坚强的后盾。

《实习心得体会合集15篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式